Notas de traducción/Artículo PEACE/PAZ...

que vosotros traduzcáis Stoff como “fluido˝, cuando se trata de las irradiaciones de campos de ondas finas/Schwingungen {= campos eléctricos y magnéticos de formación periódica = sich periodisch aufbauende Kraftfelder} de energías y fuerzas de la conciencia {=concienciales}, espirituales y mentales...».

Explicación transmitida por Florena a BEAM, citada de:
Plejadisch-plejarische Kontaktberichte {informes de contactos con personas de las Pléyades-Plejaren [disponible en alemán]}, tomo 12, Kontaktbericht/informe de contacto Nr. /no. 536, 23 de febrero de 2012, pág. 443, frases 4), 5) y 12).

Schwingung {pron. shvingung}
Extracto de Geisteslehre = Enseñanza Espiritual; Lehrbrief 108 (= carta de enseñanza no. 108, pág. 1350; disponible sólo en alemán):
Schwingungen {plural de Schwingung; pron. shvingunguen}
«Schwingungen electromagnéticas, y de éstas se trata, cuando en la Enseñanza del Espíritu se habla de Schwingungen, son campos eléctricos y magnéticos que no están ligados a ninguna materia, y que, sin embargo, albergan en sí energías y despliegan fuerzas que pueden ser de un inmenso poder. La energía contenida en las Schwingungen es irradiada en forma de una onda.... Por lo tanto, la irradiación Schwingung representa un suceso que se repite periódicamente, el cual es causado por fuerzas retroimpulsoras producidas por un alejamiento desde la posición de reposo...» {fin de cita}.
El 15 de agosto de 2011 dijo Billy que para el término alemán «Schwingung», se debe evitar usar «vibración» = estremecimiento; sacudida; trepidación, y «oscilación» = el flotar; el balancear, porque ambos términos no son correctos. ... La mejor elección [para otro idioma] es «onda»; sin embargo, el 22 de agosto de 2011 agregó que la Schwingung, ella misma, a su vez, está formada por otras Schwingungen con sus propias ondas, “Die Schwingungen schwingen ebenfalls”; (n. del trad.: Billy agregó para el idioma inglés = swinging waves).
En perífrasis:
La onda es, en sí, un efecto en forma de irradiación, la cual es causada, es decir, inicializada, por la Schwingung, pero no es exactamente la Schwingung misma. Por eso, la Schwingung se puede considerar como una inicialización, como una primera causa en la secuencia de causa y efecto en la irradiación en forma de ondas.

Notas y compilación de extractos: Wolfram Heine